There is only one water bowl in the middle, then one cup. It will take centuries for everyone to have separate glasses. The use of glasses in Europe begins in the 16th century. The late lunch of the cup also shows itself. The vitreous (Latin vitrum) in Roman times is used in the construction of blue-green glass and the glass word (Italian “vetro”, French “verre”, Spanish word ” “Vidrio”) are produced from the same root. Glasses are used instead of glass in these languages. The same is true of the German language, glass and glass (German “Glas”, English, glass “) is the same word, and Gias used to mean amber in the past, which means green in Celtic languages ​​over time; When the glass is simulated, the glass looks like a cama. Other meanings deriving from the word “Glas” refer to brightness (such as English “glaze”).

Glass came to the Slavic communities later and was used as a drinking beer because there was no glass, which replaced the “stikill” of your horn instrument. In South American languages, there are words in plates, barrels, bottles, vases, boats, ships in European languages, in English, “vase” in glass, portuguese,

In countries such as Indonesia, Bangladesh, Pakistan, glass is taken from glass. It is difficult to talk about the fact that European languages ​​have seen their needs in other ways, as they are also seen in the glasses, jugs and glasses of water glasses. In Turkish, there is the word “standard” as well as the word “foot”, “sukrak”, “full”, “kanya” However, even though the French culture of table adab is very rich in terms of drink types and forms (glass of champagne, liqueur, brandy, wine, cocktail, beer etc are different), there is really no money in the French cup. The word “chalice” is Latin calix and it is also called “goblet” which does not use everyday dildo. It is also called “verre”, “coupe”, “cup”

The cup with water in Turkish has interestingly been stabilized with the word cup in ancient times. As Kashgar Mahmoud bart gives the word, Old Kıpcak is also known as the contemporary form that received the reduction. If there is a separate word in the Anatolian folk dials, such as the voicings for the wooden or earth cups according to the locality, the vocabulary forms, if the water, the stone glass where the glassware is not popular, and the drinking water from the “stone” and the “maşraba” , the standard that the phrase “old pines have been in the cup” has been transformed with, and it is interesting when it is considered together with the jug. Share Information

Share on FacebookShare on Google+Tweet about this on TwitterShare on LinkedIn